| HOME |
Gift From The Sea
夫はトロントへ4日間の出張で留守をしてました。
留守の間はちょっと心配だななんて思っていましたが
いやぁ〜、なんでしょう、この解放感!
チビはお昼寝も夜もしっかりと眠るようになったので
私の時間というのが以前より確実にもてるようになったおかげで
この4日間の私の生活は、身も心もなんとも自由なものでした。
昼間はお天気がとてもよかったので、出かけたり人と会ったり、
夜はチビが眠った後、お風呂にゆっくり入り、本をじっくり読めたり、
数独に夢中になったり、テレビ(ジャパン)をソファでごろんとしなら見たり。
なんて至福の時間・・・なんて思いました。
そこで、思い出したのがこの本。
リンドバーグ夫人の著書「海からの贈り物(Gift from the Sea)」

ひとりだけの時間、居場所、シンプルな生活。
これを最初に読んだときは、結婚前のことでした。
その時よりもずっと今のほうが心に伝わってきます。
原書を読むほうがやはり言葉が活きているのですが
この和訳は十分にこの本の良さが表現されていると思います。
原書の英語レベルはそんなに難しくないのですし、
薄い本なので読みやすいかと思います。

2足、3足、4足?のわらじを履いてがんばっている
この世の全ての女性への本です。
留守の間はちょっと心配だななんて思っていましたが
いやぁ〜、なんでしょう、この解放感!
チビはお昼寝も夜もしっかりと眠るようになったので
私の時間というのが以前より確実にもてるようになったおかげで
この4日間の私の生活は、身も心もなんとも自由なものでした。
昼間はお天気がとてもよかったので、出かけたり人と会ったり、
夜はチビが眠った後、お風呂にゆっくり入り、本をじっくり読めたり、
数独に夢中になったり、テレビ(ジャパン)をソファでごろんとしなら見たり。
なんて至福の時間・・・なんて思いました。
そこで、思い出したのがこの本。
リンドバーグ夫人の著書「海からの贈り物(Gift from the Sea)」

ひとりだけの時間、居場所、シンプルな生活。
これを最初に読んだときは、結婚前のことでした。
その時よりもずっと今のほうが心に伝わってきます。
原書を読むほうがやはり言葉が活きているのですが
この和訳は十分にこの本の良さが表現されていると思います。
原書の英語レベルはそんなに難しくないのですし、
薄い本なので読みやすいかと思います。

2足、3足、4足?のわらじを履いてがんばっている
この世の全ての女性への本です。
<<母上参上 | ホーム | ネンネトレーニング 〜4日目>>
Comments
染みこむような
あはははは
ジェイもたまにトロント出張があってね。で、私の場合、最初はけっこー寂しかったりするんだけど、慣れるとすんばらしー開放感!!
特に食事のとき。もぉ〜普段食べないようなもんを片っ端から食べれるし、お茶漬けにお新香だけで大満足の食事&至福に包まれるなんて最高だわ〜!!
今ちょうど図書館で借りてた本が読み終わって何かないか探してたからさっそくその本、探すわ〜〜!!わらじは1足半くらいしか履いておらんけど面白そう〜。
特に食事のとき。もぉ〜普段食べないようなもんを片っ端から食べれるし、お茶漬けにお新香だけで大満足の食事&至福に包まれるなんて最高だわ〜!!
今ちょうど図書館で借りてた本が読み終わって何かないか探してたからさっそくその本、探すわ〜〜!!わらじは1足半くらいしか履いておらんけど面白そう〜。
そうなんだよな〜
うち、出張まったくないんですよね。しかも家仕事でしょ。
一緒にいる率高くて慣れるまでえっらい落ち着かなかったですよ。
ダンナがたまに昼間出掛ける(極々たま〜に)と”あ〜久々”と思う。
1度日帰りでサンフランシスコへ仕事関係で行った時は、すごい
開放感でしたね。帰って来るから夕飯は作らないといけなかったけど、
それでもウキっとしちゃった。たまに出張行ってくれるとマイルもたまるし良いな。
こんな事言ったらダンナかわいそう(笑)。子供いたら家仕事はありがたいだろう。
本探してみます〜。
一緒にいる率高くて慣れるまでえっらい落ち着かなかったですよ。
ダンナがたまに昼間出掛ける(極々たま〜に)と”あ〜久々”と思う。
1度日帰りでサンフランシスコへ仕事関係で行った時は、すごい
開放感でしたね。帰って来るから夕飯は作らないといけなかったけど、
それでもウキっとしちゃった。たまに出張行ってくれるとマイルもたまるし良いな。
こんな事言ったらダンナかわいそう(笑)。子供いたら家仕事はありがたいだろう。
本探してみます〜。
いいねぇ〜♡
旦那さんの留守がやみつきになったり??
何だかネンネの効果が素晴らしいね!!
チコちゃんの余裕が文字から伝わってくるもん♪
ますます、育児が楽しくなるんじゃな〜い(^▽^)/
2足、3足、4足のわらじを履いて・・・
気になる〜本屋で探してみようかな♪
何だかネンネの効果が素晴らしいね!!
チコちゃんの余裕が文字から伝わってくるもん♪
ますます、育児が楽しくなるんじゃな〜い(^▽^)/
2足、3足、4足のわらじを履いて・・・
気になる〜本屋で探してみようかな♪
★金太ちゃん
4日間もいないとさすがに心細いかなと思ったけれど
チビの世話に追われて、あっというまだった。
でも自分ひとりだけの時間がもてたのは、本当に久しぶり。
和訳された海外文学って読みにくいものが多いけれど
これは上手く翻訳されてると思う。日本語力が高い翻訳者なんだね。
薄い本なので通勤時間などで軽くさっと読めると思うよ。ぜひ。
★ヴェズちん
いないときの食事。これ、ちょっとした特別な気分を味わえるよね〜。
私もね、やっぱりこてこての和食を堪能した、このときとばかりに(笑)!
4日間もいないとさすがに寂しいなと最初は思ったけれど
そんな思いにかられる余裕もなく、時間があっというまに過ぎてしまったな。
予想以上に心地いい4日間でした。これなら1週間ぐらいはいけるかも!
★sucai さん
そうだねー、ご主人は自宅でお仕事する人だもんね、四六時中一緒になってしまうよね。
私の夫が夏休みに入ると、私は最初の半月ぐらいは何だか
生活リズムが狂い始めて、調子がよろしくない。わかる、わかる、その気持ち。
でも子供ができたら、すぐ近くにいてくれるのとっても助かるよ〜。
★まこちゃん
いろんな不安や疲れが解消されて、気持ちに余裕が出てきたよ〜。
そしてそんなときにちょうど夫の出張。グッドタイミング!
いない4日間、チビとの生活はまったく問題なく楽しかった(笑)!
そうだね、育児がこれからもっともっと楽しくできるように
これからも試行錯誤でいろいろがんばってみるね。
4日間もいないとさすがに心細いかなと思ったけれど
チビの世話に追われて、あっというまだった。
でも自分ひとりだけの時間がもてたのは、本当に久しぶり。
和訳された海外文学って読みにくいものが多いけれど
これは上手く翻訳されてると思う。日本語力が高い翻訳者なんだね。
薄い本なので通勤時間などで軽くさっと読めると思うよ。ぜひ。
★ヴェズちん
いないときの食事。これ、ちょっとした特別な気分を味わえるよね〜。
私もね、やっぱりこてこての和食を堪能した、このときとばかりに(笑)!
4日間もいないとさすがに寂しいなと最初は思ったけれど
そんな思いにかられる余裕もなく、時間があっというまに過ぎてしまったな。
予想以上に心地いい4日間でした。これなら1週間ぐらいはいけるかも!
★sucai さん
そうだねー、ご主人は自宅でお仕事する人だもんね、四六時中一緒になってしまうよね。
私の夫が夏休みに入ると、私は最初の半月ぐらいは何だか
生活リズムが狂い始めて、調子がよろしくない。わかる、わかる、その気持ち。
でも子供ができたら、すぐ近くにいてくれるのとっても助かるよ〜。
★まこちゃん
いろんな不安や疲れが解消されて、気持ちに余裕が出てきたよ〜。
そしてそんなときにちょうど夫の出張。グッドタイミング!
いない4日間、チビとの生活はまったく問題なく楽しかった(笑)!
そうだね、育児がこれからもっともっと楽しくできるように
これからも試行錯誤でいろいろがんばってみるね。
Happy mothers Day
どうもお久しぶりです!
今日はマザーズデー、癒されましたでしょうか?
こちらの本、今日のような日にぜひ読んでみたいですね、
英語原書でも読んでしまえる、Chicoさんスゴイ!
今日はマザーズデー、癒されましたでしょうか?
こちらの本、今日のような日にぜひ読んでみたいですね、
英語原書でも読んでしまえる、Chicoさんスゴイ!
★Vaniseさん
こんにちは〜!初めての母の日、やっぱり実感がわかなかったですねー。
この日曜日は、癒しと癒され半々ってところでした。
Vaniseさんはどんな母の日を過ごされましたか?
この本、原書は読みたくて読んだのではなくて(笑)、
読まなくちゃいけなくて読んだんですよ〜。
もちろんスラスラとは読めないので、辞書は手放せません!
今もバリバリESLレベルです!いつかESLレッスンご一緒しましょう〜。
こんにちは〜!初めての母の日、やっぱり実感がわかなかったですねー。
この日曜日は、癒しと癒され半々ってところでした。
Vaniseさんはどんな母の日を過ごされましたか?
この本、原書は読みたくて読んだのではなくて(笑)、
読まなくちゃいけなくて読んだんですよ〜。
もちろんスラスラとは読めないので、辞書は手放せません!
今もバリバリESLレベルです!いつかESLレッスンご一緒しましょう〜。
Comment Form
Trackback
| HOME |



良いですねー
私もそんなChicoちゃんの喜びのおすそ分けに預かるべく、その本読んでみようかな。
『海からの贈り物』で読むか、『Gift from the Sea』で読むかは・・・う〜ん、なりゆきで。